66. Údolí Bílé Labe 《白拉贝河谷》

03.12.2025

Autor / 作者:Po-si Shanren - 波西山人

Jazyk / 语言:čínsky(中文原诗)


——————-


中文原诗


白雪封巅山神眠,

玉龙蜿蜒卧峡间。

万级飞瀑轰谷底,

溪声穿壑入云端


——————-


Překlad do češtiny(捷克语翻译)


Na vrcholích sníh — horští duchové spí,

v soutěskách se kroutí jadeitový drak.

Tisíce stupňů tvoří hřmící vodopád,

hlas potoka zní a stoupá až do oblak.